خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-یونانی - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
متن
diogenis43
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
عنوان
Γεια
ترجمه
یونانی
adamiz
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
ملاحظاتی درباره ترجمه
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Mideia
- 21 سپتامبر 2008 19:41
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 سپتامبر 2008 20:38
pirulito
تعداد پیامها: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 سپتامبر 2008 20:35
Mideia
تعداد پیامها: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito