الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-يونانيّ - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
نص
إقترحت من طرف
diogenis43
لغة مصدر: سويدي
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
عنوان
Γεια
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
adamiz
لغة الهدف: يونانيّ
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
ملاحظات حول الترجمة
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 21 أيلول 2008 19:41
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 أيلول 2008 20:38
pirulito
عدد الرسائل: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 أيلول 2008 20:35
Mideia
عدد الرسائل: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito