Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Greacă - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGreacă

Titlu
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Text
Înscris de diogenis43
Limba sursă: Suedeză

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

Titlu
Γεια
Traducerea
Greacă

Tradus de adamiz
Limba ţintă: Greacă

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Observaţii despre traducere
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 21 Septembrie 2008 19:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Septembrie 2008 20:38

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 Septembrie 2008 20:35

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito