Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ελληνικά - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΕλληνικά

τίτλος
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Κείμενο
Υποβλήθηκε από diogenis43
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

τίτλος
Γεια
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από adamiz
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 21 Σεπτέμβριος 2008 19:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2008 20:38

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 Σεπτέμβριος 2008 20:35

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito