Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Grieks - Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsGrieks

Titel
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Tekst
Opgestuurd door diogenis43
Uitgangs-taal: Zweeds

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

Titel
Γεια
Vertaling
Grieks

Vertaald door adamiz
Doel-taal: Grieks

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Details voor de vertaling
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 21 september 2008 19:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 september 2008 20:38

pirulito
Aantal berichten: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 september 2008 20:35

Mideia
Aantal berichten: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito