Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Grčki - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiGrčki

Naslov
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Tekst
Poslao diogenis43
Izvorni jezik: Švedski

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

Naslov
Γεια
Prevođenje
Grčki

Preveo adamiz
Ciljni jezik: Grčki

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Primjedbe o prijevodu
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 21 rujan 2008 19:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 rujan 2008 20:38

pirulito
Broj poruka: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 rujan 2008 20:35

Mideia
Broj poruka: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito