Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Greqisht - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Tekst
Prezantuar nga
diogenis43
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
Titull
Γεια
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
adamiz
Përkthe në: Greqisht
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
Vërejtje rreth përkthimit
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Mideia
- 21 Shtator 2008 19:41
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Shtator 2008 20:38
pirulito
Numri i postimeve: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 Shtator 2008 20:35
Mideia
Numri i postimeve: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito