Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Griechisch - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Text
Übermittelt von
diogenis43
Herkunftssprache: Schwedisch
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
Titel
Γεια
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
adamiz
Zielsprache: Griechisch
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
Bemerkungen zur Übersetzung
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Mideia
- 21 September 2008 19:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 September 2008 20:38
pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 September 2008 20:35
Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito