Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Грецька - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаГрецька

Заголовок
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Текст
Публікацію зроблено diogenis43
Мова оригіналу: Шведська

Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses

Заголовок
Γεια
Переклад
Грецька

Переклад зроблено adamiz
Мова, якою перекладати: Грецька

Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολύ.
Τα λέμε
Пояснення стосовно перекладу
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Затверджено Mideia - 21 Вересня 2008 19:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Вересня 2008 20:38

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under the main translation.

Apart from that, the translation is perfect!

13 Вересня 2008 20:35

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Σ'ευχαριστώ pirulito! Ήμουν έτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαρτον παιδιά,πόσες φορές θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν έχει τόνο,μονοσύλλαβη λέξη..
Άντε,θ'αρχίσω να τραβάω αυτιά εδώ μέσα

CC: pirulito