Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Tekst
Tilmeldt af Sinan OK
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited <Lilian>

Titel
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 September 2008 22:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 September 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 September 2008 22:27

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 September 2008 23:04

Sinan OK
Antal indlæg: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 September 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!