Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Turco - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Texto
Propuesto por Sinan OK
Idioma de origen: Español

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Nota acerca de la traducción
diacritics edited <Lilian>

Título
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 23 Septiembre 2008 22:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Septiembre 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 Septiembre 2008 22:27

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 Septiembre 2008 23:04

Sinan OK
Cantidad de envíos: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 Septiembre 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!