Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
본문
Sinan OK에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited <Lilian>

제목
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 23일 22:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 23일 22:24

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

2008년 9월 23일 22:27

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Thank you Figen, rdit done

2008년 9월 23일 23:04

Sinan OK
게시물 갯수: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

2008년 9월 24일 14:45

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!