Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Turkiska - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Text
Tillagd av Sinan OK
Källspråk: Spanska

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>

Titel
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 23 September 2008 22:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 September 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 September 2008 22:27

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 September 2008 23:04

Sinan OK
Antal inlägg: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 September 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!