Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Tekst
Prezantuar nga Sinan OK
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited <Lilian>

Titull
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 23 Shtator 2008 22:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Shtator 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 Shtator 2008 22:27

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 Shtator 2008 23:04

Sinan OK
Numri i postimeve: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 Shtator 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!