Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sinan OK
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 23 Septemba 2008 22:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Septemba 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 Septemba 2008 22:27

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 Septemba 2008 23:04

Sinan OK
Idadi ya ujumbe: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 Septemba 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!