Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Tekst
Tilmeldt af
noreivi
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Titel
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
BudaBen
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Bemærkninger til oversættelsen
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 28 Oktober 2008 09:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Oktober 2008 19:54
BudaBen
Antal indlæg: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 Oktober 2008 09:49
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 Oktober 2008 11:09
BudaBen
Antal indlæg: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!