Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Turkiska - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Text
Tillagd av
noreivi
Källspråk: Spanska
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Titel
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Översättning
Turkiska
Översatt av
BudaBen
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Anmärkningar avseende översättningen
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 28 Oktober 2008 09:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Oktober 2008 19:54
BudaBen
Antal inlägg: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 Oktober 2008 09:49
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 Oktober 2008 11:09
BudaBen
Antal inlägg: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!