Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Turcă - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Text
Înscris de
noreivi
Limba sursă: Spaniolă
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Titlu
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Traducerea
Turcă
Tradus de
BudaBen
Limba ţintă: Turcă
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Observaţii despre traducere
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Validat sau editat ultima dată de către
FIGEN KIRCI
- 28 Octombrie 2008 09:48
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Octombrie 2008 19:54
BudaBen
Numărul mesajelor scrise: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 Octombrie 2008 09:49
FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 Octombrie 2008 11:09
BudaBen
Numărul mesajelor scrise: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!