Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
noreivi
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Kichwa
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
BudaBen
Lugha inayolengwa: Kituruki
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Maelezo kwa mfasiri
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 28 Oktoba 2008 09:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Oktoba 2008 19:54
BudaBen
Idadi ya ujumbe: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 Oktoba 2008 09:49
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 Oktoba 2008 11:09
BudaBen
Idadi ya ujumbe: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!