मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
शीर्षक
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
हरफ
noreivi
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
शीर्षक
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
अनुबाद
तुर्केली
BudaBen
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 अक्टोबर 28日 09:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 17日 19:54
BudaBen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
2008年 अक्टोबर 28日 09:49
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
2008年 अक्टोबर 28日 11:09
BudaBen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!