Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Spansk - Non licet ergo ponere in corbonam

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Non licet ergo ponere in corbonam
Tekst
Tilmeldt af luis27tovar
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Bemærkninger til oversættelsen
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

Titel
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Oversættelse
Spansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 November 2008 12:29