Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kihispania - Non licet ergo ponere in corbonam
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Non licet ergo ponere in corbonam
Nakala
Tafsiri iliombwa na
luis27tovar
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Maelezo kwa mfasiri
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.
necesito saber que significa este escrito
Kichwa
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 2 Novemba 2008 12:29