Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İspanyolca - Non licet ergo ponere in corbonam

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latinceİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Non licet ergo ponere in corbonam
Metin
Öneri luis27tovar
Kaynak dil: Latince

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

Başlık
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Tercüme
İspanyolca

Çeviri goncin
Hedef dil: İspanyolca

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Kasım 2008 12:29