בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - לטינית-ספרדית - Non licet ergo ponere in corbonam
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Non licet ergo ponere in corbonam
טקסט
נשלח על ידי
luis27tovar
שפת המקור: לטינית
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
הערות לגבי התרגום
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.
necesito saber que significa este escrito
שם
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: ספרדית
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 2 נובמבר 2008 12:29