Traducció - Llatí-Castellà - Non licet ergo ponere in corbonamEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Non licet ergo ponere in corbonam | | Idioma orígen: Llatí
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est | | Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.
necesito saber que significa este escrito |
|
| Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado | TraduccióCastellà Traduït per goncin | Idioma destí: Castellà
Asà que no es lÃcito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Novembre 2008 12:29
|