Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Spanska - Non licet ergo ponere in corbonam

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Non licet ergo ponere in corbonam
Text
Tillagd av luis27tovar
Källspråk: Latin

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

Titel
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 November 2008 12:29