Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - Non licet ergo ponere in corbonam

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Non licet ergo ponere in corbonam
Κείμενο
Υποβλήθηκε από luis27tovar
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

τίτλος
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Νοέμβριος 2008 12:29