Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Hiszpański - Non licet ergo ponere in corbonam

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Non licet ergo ponere in corbonam
Tekst
Wprowadzone przez luis27tovar
Język źródłowy: Łacina

Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Uwagi na temat tłumaczenia
Text corrected. Before editing: "non licet ponare in egarbona quia pretium sanquinis" <goncin />.

necesito saber que significa este escrito

Tytuł
Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Hiszpański

Así que no es lícito echarlo en el tesoro sagrado, porque es precio de sangre.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Listopad 2008 12:29