Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskDanskSvenskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Tekst
Tilmeldt af cath1
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

Titel
vänner
Oversættelse
Svensk

Oversat af ebrucan
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän.
Bemærkninger til oversættelsen
NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
Senest valideret eller redigeret af lenab - 1 December 2008 18:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 November 2008 11:45

lenab
Antal indlæg: 1084
Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
Så blir det lite bättre svenska.

28 November 2008 16:24

lenab
Antal indlæg: 1084
Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.