Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语丹麦语瑞典语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
正文
提交 cath1
源语言: 土耳其语

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

标题
vänner
翻译
瑞典语

翻译 ebrucan
目的语言: 瑞典语

Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän.
给这篇翻译加备注
NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
lenab认可或编辑 - 2008年 十二月 1日 18:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 23日 11:45

lenab
文章总计: 1084
Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
Så blir det lite bättre svenska.

2008年 十一月 28日 16:24

lenab
文章总计: 1084
Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.