Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoDanésSuecoInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Texto
Propuesto por cath1
Idioma de origen: Turco

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

Título
vänner
Traducción
Sueco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Sueco

Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän.
Nota acerca de la traducción
NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
Última validación o corrección por lenab - 1 Diciembre 2008 18:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Noviembre 2008 11:45

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
Så blir det lite bättre svenska.

28 Noviembre 2008 16:24

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.