Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Swedish - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиДатскиSwedishАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Текст
Предоставено от cath1
Език, от който се превежда: Турски

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

Заглавие
vänner
Превод
Swedish

Преведено от ebrucan
Желан език: Swedish

Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän.
Забележки за превода
NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
За последен път се одобри от lenab - 1 Декември 2008 18:13





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Ноември 2008 11:45

lenab
Общо мнения: 1084
Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
Så blir det lite bättre svenska.

28 Ноември 2008 16:24

lenab
Общо мнения: 1084
Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.