Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoDinamarquêsSuecoInglês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Texto
Enviado por cath1
Língua de origem: Turco

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

Título
vänner
Tradução
Sueco

Traduzido por ebrucan
Língua alvo: Sueco

Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän.
Notas sobre a tradução
NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
Última validação ou edição por lenab - 1 Dezembro 2008 18:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Novembro 2008 11:45

lenab
Número de mensagens: 1084
Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
Så blir det lite bättre svenska.

28 Novembro 2008 16:24

lenab
Número de mensagens: 1084
Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.