अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim... | | स्रोत भाषा: तुर्केली
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim... |
|
| | अनुबादस्विडेनी ebrucanद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig pÃ¥ mitt sprÃ¥k, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och mÃ¥nga mÃ¥nga tack till din vän. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | NÃ¥gra stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
|
|
Validated by lenab - 2008年 डिसेम्बर 1日 18:13
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 नोभेम्बर 23日 11:45 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
SÃ¥ blir det lite bättre svenska. | | | 2008年 नोभेम्बर 28日 16:24 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.
|
|
|