ترجمه - ترکی-سوئدی - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim... | متن cath1 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim... |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig på mitt språk, det räcker för mig. Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän. | | Några stavfel och meningsbyggnadsfel korrigerade.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lenab - 1 دسامبر 2008 18:13
آخرین پیامها | | | | | 23 نوامبر 2008 11:45 | | | Hej!
Lite korrigeringar: "Att du bad dina vänner berätta dina tankar för mig....." "Vilken tur att du finns i mitt liv och många många tack till din vän."
SÃ¥ blir det lite bättre svenska. | | | 28 نوامبر 2008 16:24 | | | Hej Ebrucan!
Det vore bra om du korrigerade din text lite, enligt mitt förslag ovan. Sedan kan jag godkänna den.
|
|
|