Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - essa e a letra da minha vida
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
essa e a letra da minha vida
Tekst
Tilmeldt af
vigaris
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
essa e a letra da minha vida
Titel
this is the lyrics of my life
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
this is the lyrics of my life
Bemærkninger til oversættelsen
letra (de música) = lyrics
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 16 November 2008 12:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 November 2008 18:58
Lein
Antal indlæg: 3389
'Lyrics' is plural in English
-> these are...
14 November 2008 19:09
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Lein,
Actually, it can take either the singular or the plural verb forms. I prefer the singular one.
Here you can find over 18.000 cases of the singular form of the verb