Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - essa e a letra da minha vida
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
essa e a letra da minha vida
Tekst
Opgestuurd door
vigaris
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
essa e a letra da minha vida
Titel
this is the lyrics of my life
Vertaling
Engels
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Engels
this is the lyrics of my life
Details voor de vertaling
letra (de música) = lyrics
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 16 november 2008 12:42
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 november 2008 18:58
Lein
Aantal berichten: 3389
'Lyrics' is plural in English
-> these are...
14 november 2008 19:09
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Lein,
Actually, it can take either the singular or the plural verb forms. I prefer the singular one.
Here you can find over 18.000 cases of the singular form of the verb