Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - essa e a letra da minha vida
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
essa e a letra da minha vida
Text
Înscris de
vigaris
Limba sursă: Portugheză braziliană
essa e a letra da minha vida
Titlu
this is the lyrics of my life
Traducerea
Engleză
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Engleză
this is the lyrics of my life
Observaţii despre traducere
letra (de música) = lyrics
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 16 Noiembrie 2008 12:42
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Noiembrie 2008 18:58
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
'Lyrics' is plural in English
-> these are...
14 Noiembrie 2008 19:09
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lein,
Actually, it can take either the singular or the plural verb forms. I prefer the singular one.
Here you can find over 18.000 cases of the singular form of the verb