मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - essa e a letra da minha vida
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
essa e a letra da minha vida
हरफ
vigaris
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
essa e a letra da minha vida
शीर्षक
this is the lyrics of my life
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
this is the lyrics of my life
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
letra (de música) = lyrics
Validated by
lilian canale
- 2008年 नोभेम्बर 16日 12:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 नोभेम्बर 14日 18:58
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
'Lyrics' is plural in English
-> these are...
2008年 नोभेम्बर 14日 19:09
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lein,
Actually, it can take either the singular or the plural verb forms. I prefer the singular one.
Here you can find over 18.000 cases of the singular form of the verb