Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Arabisk - soy plenamente consciente que un gran pueblo como...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskArabisk

Kategori Tale

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
soy plenamente consciente que un gran pueblo como...
Tekst
Tilmeldt af boutayeb
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

soy plenamente consciente, que un gran pueblo como el nuestro, en pleno periodo de desarrollo cultural y cambio generacional, pide un mejoramiento profundo.
el hecho de proteger el pais, es un deber que tomo con tada decision.
Bemærkninger til oversættelsen
traduccion del español hacia arabe clasic

Titel
أنا واع
Oversættelse
Arabisk

Oversat af anasselmakhtoum
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أنا واع كل الوعي أن شعبا عريقا كشعبنا, يشهد مرحلة من التطور الثقافي و التغير في الأجيال, يُطالب بتحسن عميق.
ان قرار حماية البلد هو واجب اتخذه بكل عزم.
Bemærkninger til oversættelsen
لا يتعلقاالأمر بتبادل الأجيال ولكن بتغيرها وتبدلها
Senest valideret eller redigeret af jaq84 - 30 December 2008 11:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 December 2008 18:38

medohedo
Antal indlæg: 4
هناك بعض المعاني الخاطئة وأعتقد أن هناك ترجمة أفضل..

28 December 2008 21:09

atefsharia
Antal indlæg: 29
نقول " تحسنا" وليس " تحسينا"
" التبادل بين الاجيال" وليس " التبدل في الاجيال"
الجملة الثانية ممكن ان تكون
"ان قرار حماية البلد هو واجب اتخذه بكل عزم"

29 December 2008 21:03

jaq84
Antal indlæg: 568
Yes...I believe it's about generational change not exchange.
But anasselmakhtoum,
What if we say : "يتطلب أو يستدعي" instead of "يطلب" what do you think?

30 December 2008 10:41

anasselmakhtoum
Antal indlæg: 13
شكرا على مُلاحظتكي.
بالنسبة لاقتراحكي بتعويض يطلب ب يتطلب أو يستدعي, أتظنين أن الترجمة ستكون صحيحة ودقيقة إذا ما قلنا:
أنا واع كل الوعي أن شعبا عريقا كشعبنا يتطلب تحسنا عميقا.
الشعب هو من يطلب ويسأل ويُطالب. أما يتطلب فتأتي بمعنى يحتاج.
أرجو أن أكون قد أقنعتكي.

30 December 2008 11:25

jaq84
Antal indlæg: 568
Right... but could you tell me what the text was like before edits?

30 December 2008 11:34

anasselmakhtoum
Antal indlæg: 13
لقد قمت بتعويض يطلب ب يُطالب وهما كلمتان لهم نفس المعنى تقريبا.