Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Arabisht - soy plenamente consciente que un gran pueblo como...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtArabisht

Kategori Fjalim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
soy plenamente consciente que un gran pueblo como...
Tekst
Prezantuar nga boutayeb
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

soy plenamente consciente, que un gran pueblo como el nuestro, en pleno periodo de desarrollo cultural y cambio generacional, pide un mejoramiento profundo.
el hecho de proteger el pais, es un deber que tomo con tada decision.
Vërejtje rreth përkthimit
traduccion del español hacia arabe clasic

Titull
أنا واع
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga anasselmakhtoum
Përkthe në: Arabisht

أنا واع كل الوعي أن شعبا عريقا كشعبنا, يشهد مرحلة من التطور الثقافي و التغير في الأجيال, يُطالب بتحسن عميق.
ان قرار حماية البلد هو واجب اتخذه بكل عزم.
Vërejtje rreth përkthimit
لا يتعلقاالأمر بتبادل الأجيال ولكن بتغيرها وتبدلها
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 30 Dhjetor 2008 11:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Dhjetor 2008 18:38

medohedo
Numri i postimeve: 4
هناك بعض المعاني الخاطئة وأعتقد أن هناك ترجمة أفضل..

28 Dhjetor 2008 21:09

atefsharia
Numri i postimeve: 29
نقول " تحسنا" وليس " تحسينا"
" التبادل بين الاجيال" وليس " التبدل في الاجيال"
الجملة الثانية ممكن ان تكون
"ان قرار حماية البلد هو واجب اتخذه بكل عزم"

29 Dhjetor 2008 21:03

jaq84
Numri i postimeve: 568
Yes...I believe it's about generational change not exchange.
But anasselmakhtoum,
What if we say : "يتطلب أو يستدعي" instead of "يطلب" what do you think?

30 Dhjetor 2008 10:41

anasselmakhtoum
Numri i postimeve: 13
شكرا على مُلاحظتكي.
بالنسبة لاقتراحكي بتعويض يطلب ب يتطلب أو يستدعي, أتظنين أن الترجمة ستكون صحيحة ودقيقة إذا ما قلنا:
أنا واع كل الوعي أن شعبا عريقا كشعبنا يتطلب تحسنا عميقا.
الشعب هو من يطلب ويسأل ويُطالب. أما يتطلب فتأتي بمعنى يحتاج.
أرجو أن أكون قد أقنعتكي.

30 Dhjetor 2008 11:25

jaq84
Numri i postimeve: 568
Right... but could you tell me what the text was like before edits?

30 Dhjetor 2008 11:34

anasselmakhtoum
Numri i postimeve: 13
لقد قمت بتعويض يطلب ب يُطالب وهما كلمتان لهم نفس المعنى تقريبا.