Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Kroatisk-Spansk - želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskSpansk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...
Tekst
Tilmeldt af morager
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk

želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se zabavite večeras.

Titel
Les deseo a todos lo mejor ...
Oversættelse
Spansk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Les deseo a todos lo mejor en el nuevo año 2009.! Que se diviertan mucho esta noche.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 5 Januar 2009 11:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Januar 2009 15:16

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Maki,

¿La segunda frase es imperativo?

4 Januar 2009 15:40

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
¿Mejor ahora?

4 Januar 2009 17:32

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Mejor, sí, pero sería más natural decir: 'Que se diviertan mucho...'

4 Januar 2009 17:52

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Muchas gracias.