Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Spaniolă - želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăSpaniolă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...
Text
Înscris de morager
Limba sursă: Croată

želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se zabavite večeras.

Titlu
Les deseo a todos lo mejor ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Spaniolă

Les deseo a todos lo mejor en el nuevo año 2009.! Que se diviertan mucho esta noche.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Ianuarie 2009 11:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Ianuarie 2009 15:16

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola Maki,

¿La segunda frase es imperativo?

4 Ianuarie 2009 15:40

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
¿Mejor ahora?

4 Ianuarie 2009 17:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Mejor, sí, pero sería más natural decir: 'Que se diviertan mucho...'

4 Ianuarie 2009 17:52

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Muchas gracias.