Käännös - Kroaatti-Espanja - želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se... | | Alkuperäinen kieli: Kroaatti
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se zabavite veÄeras. |
|
| Les deseo a todos lo mejor ... | | Kohdekieli: Espanja
Les deseo a todos lo mejor en el nuevo año 2009.! Que se diviertan mucho esta noche. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Tammikuu 2009 11:54
Viimeinen viesti | | | | | 4 Tammikuu 2009 15:16 | | | Hola Maki,
¿La segunda frase es imperativo? | | | 4 Tammikuu 2009 15:40 | | | ¿Mejor ahora? | | | 4 Tammikuu 2009 17:32 | | | Mejor, sÃ, pero serÃa más natural decir: 'Que se diviertan mucho...' | | | 4 Tammikuu 2009 17:52 | | | Muchas gracias.
|
|
|