Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Spansk - želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskSpansk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...
Tekst
Skrevet av morager
Kildespråk: Kroatisk

želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se zabavite večeras.

Tittel
Les deseo a todos lo mejor ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Spansk

Les deseo a todos lo mejor en el nuevo año 2009.! Que se diviertan mucho esta noche.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 Januar 2009 11:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Januar 2009 15:16

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Maki,

¿La segunda frase es imperativo?

4 Januar 2009 15:40

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
¿Mejor ahora?

4 Januar 2009 17:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Mejor, sí, pero sería más natural decir: 'Que se diviertan mucho...'

4 Januar 2009 17:52

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Muchas gracias.