Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Ispanų - želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se...
Tekstas
Pateikta
morager
Originalo kalba: Kroatų
želim svima sve najbolje u novoj 2009.!!lipo se zabavite veÄeras.
Pavadinimas
Les deseo a todos lo mejor ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Les deseo a todos lo mejor en el nuevo año 2009.! Que se diviertan mucho esta noche.
Validated by
lilian canale
- 5 sausis 2009 11:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 sausis 2009 15:16
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola Maki,
¿La segunda frase es imperativo?
4 sausis 2009 15:40
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
¿Mejor ahora?
4 sausis 2009 17:32
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Mejor, sÃ, pero serÃa más natural decir: 'Que se diviertan
mucho
...'
4 sausis 2009 17:52
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Muchas
gracias.