Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Sie möchten im Internet ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Udtryk

Titel
Sie möchten im Internet ...
Tekst
Tilmeldt af ayalaa
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an

Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"sie möhten im ınternet eine theaterkarte reservieren.wo können sie das?kreuzen sie an" with "Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"</edit> (01/12/francky thanks to Lene's edit)

Titel
İnternet üzerinden
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

İnternet üzerinden tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz. Bunu nereden yapabilirsiniz? İşaret koyunuz.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 18 Januar 2009 16:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2009 19:11

gamine
Antal indlæg: 4611
Caps missing. Would suggest following:

" Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"





CC: italo07 Francky5591

12 Januar 2009 11:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks lene!

12 Januar 2009 13:06

merdogan
Antal indlæg: 3769
I suppose "Sie=You" has to be "Wir=We",

14 Januar 2009 14:55

44hazal44
Antal indlæg: 1148
tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz--> tiyatro bileti rezerve etmek istiyorsunuz

I also think that it should be ''wir'' instead of ''sie''

14 Januar 2009 15:41

merdogan
Antal indlæg: 3769
Sizin çeviriden sonra ,bu da test sorusu gibi.