Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Sie möchten im Internet ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Sie möchten im Internet ...
Text
Übermittelt von ayalaa
Herkunftssprache: Deutsch

Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an

Bemerkungen zur Übersetzung
<edit>"sie möhten im ınternet eine theaterkarte reservieren.wo können sie das?kreuzen sie an" with "Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"</edit> (01/12/francky thanks to Lene's edit)

Titel
İnternet üzerinden
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

İnternet üzerinden tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz. Bunu nereden yapabilirsiniz? İşaret koyunuz.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 18 Januar 2009 16:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Januar 2009 19:11

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Caps missing. Would suggest following:

" Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"





CC: italo07 Francky5591

12 Januar 2009 11:33

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks lene!

12 Januar 2009 13:06

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I suppose "Sie=You" has to be "Wir=We",

14 Januar 2009 14:55

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz--> tiyatro bileti rezerve etmek istiyorsunuz

I also think that it should be ''wir'' instead of ''sie''

14 Januar 2009 15:41

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Sizin çeviriden sonra ,bu da test sorusu gibi.