Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - Sie möchten im Internet ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Выражение

Статус
Sie möchten im Internet ...
Tекст
Добавлено ayalaa
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an

Комментарии для переводчика
<edit>"sie möhten im ınternet eine theaterkarte reservieren.wo können sie das?kreuzen sie an" with "Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"</edit> (01/12/francky thanks to Lene's edit)

Статус
İnternet üzerinden
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İnternet üzerinden tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz. Bunu nereden yapabilirsiniz? İşaret koyunuz.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 18 Январь 2009 16:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Январь 2009 19:11

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Caps missing. Would suggest following:

" Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"





CC: italo07 Francky5591

12 Январь 2009 11:33

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks lene!

12 Январь 2009 13:06

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I suppose "Sie=You" has to be "Wir=We",

14 Январь 2009 14:55

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz--> tiyatro bileti rezerve etmek istiyorsunuz

I also think that it should be ''wir'' instead of ''sie''

14 Январь 2009 15:41

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Sizin çeviriden sonra ,bu da test sorusu gibi.