Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Sie möchten im Internet ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Sie möchten im Internet ...
Tekstas
Pateikta ayalaa
Originalo kalba: Vokiečių

Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an

Pastabos apie vertimą
<edit>"sie möhten im ınternet eine theaterkarte reservieren.wo können sie das?kreuzen sie an" with "Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"</edit> (01/12/francky thanks to Lene's edit)

Pavadinimas
İnternet üzerinden
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İnternet üzerinden tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz. Bunu nereden yapabilirsiniz? İşaret koyunuz.
Validated by FIGEN KIRCI - 18 sausis 2009 16:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2009 19:11

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Caps missing. Would suggest following:

" Sie möchten im Internet Theaterkatre reservieren. Wo können sie das? Kreuzen sie an"





CC: italo07 Francky5591

12 sausis 2009 11:33

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks lene!

12 sausis 2009 13:06

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I suppose "Sie=You" has to be "Wir=We",

14 sausis 2009 14:55

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
tiyatro bileti rezervasyonu istiyorsunuz--> tiyatro bileti rezerve etmek istiyorsunuz

I also think that it should be ''wir'' instead of ''sie''

14 sausis 2009 15:41

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Sizin çeviriden sonra ,bu da test sorusu gibi.